Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
University of Hertfordshire (Research Profiles) Home
Home
Profiles
Research output
Projects
Research units
Search by expertise, name or affiliation
Rhetorical figures and the translation of advertising headlines
Karen Smith
Centre for Research in Professional and Work-Related Learning
Schools of Law and Education
Education
Research output
:
Contribution to journal
›
Article
›
peer-review
23
Citations (Scopus)
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Rhetorical figures and the translation of advertising headlines'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Rhetorical Figures
100%
Source Language
66%
Transference
66%
Target Language
66%
Large Corporations
33%
Advertisers
33%
English Language
33%
Advertising Content
33%
Media Discourse
33%
Translator
33%
Translation Strategies
33%
Foreignness
33%
Linguistic Elements
33%
Translation Process
33%
Source Culture
33%
Globalized
33%
Popular
33%
Persuade
33%
Contemporary Media
33%
Arts and Humanities
Head-line
100%
Rhetorical figures
100%
Source Language
33%
Foreignness
16%
advertisers
16%
Corpus
16%
Target Audience
16%
Popular
16%
Media discourse
16%
Contemporary
16%
Attractiveness
16%
Linguistics
16%
insistence
16%
Translation strategies
16%
Social Sciences
Russian
100%
Advertising
100%
Linguistics
50%